— Что ж, тогда мне нужен еще один ном, и… — И Масклин рассказал Доркасу, что он задумал.
— Не сработает, — покачал головой старик. — Времени не хватает. А идея неплохая…
— Но мы ведь куда проворней людей! Мы могли бы это сделать и добежать до грузовика прежде, чем они что-то заметят!
— Хм… — Доркас плотоядно усмехнулся. — И ты сам собираешься пойти?
— Да. Я… э-э… я не уверен, что ном, никогда не бывавший Снаружи, с этим справится, — ответил Масклин.
Доркас поднялся на ноги и зевнул.
— Что ж, мне, пожалуй, пора глотнуть «свежего воздуха». Хочется узнать, что это за штука. Кто-то говорил, он очень полезен для здоровья.
Если бы какие-нибудь наблюдатели посмотрели сквозь кусты живой изгороди на проселочную дорогу, затянутую туманом, они увидели бы несущийся на полной скорости громыхающий грузовик. При взгляде на него у них могла бы возникнуть мысль: что за странная машина, как она ухитрилась лишиться фары, бампера, краски на одном из бортов, а взамен обзавестись торчащими из всех щелей пучками травы и таким количеством дыр, которое и не снилось изъеденному ржавчиной листу железа?
У них должен был бы вызвать удивление знак «Дорожные работы», висящий на ручке двери.
И уж, вне всякого сомнения, их должно было бы озадачить, чего это грузовик вдруг взял и остановился.
Но еще более впечатляюще выглядело то, как позади него, подняв фонтан гравия, остановилась полицейская машина. Из нее не выскочили, а почти выпали два служителя порядка, бегом бросились к грузовику и рывком распахнули двери кабины. Если бы эти наблюдатели понимали человеческий язык, они должны были бы услышать, как кто-то сказал: «Ну все, приятель, хватит с тебя на сегодня», а потом: «Куда он делся? Здесь одни сплошные веревки!» А немного погодя другой сказал: «Бьюсь об заклад, он успел улизнуть и сделать ноги через поле!»
И пока все это происходило, пока полицейские продирались через живую изгородь и недоуменно шарили в тумане зажженными фонарями, наблюдатели могли бы заметить, как две очень маленькие тени выскользнули из-под грузовика и исчезли под брюхом полицейской машины. Двигались они очень быстро, как мыши. И голоса у них тоже были похожи на мышиные — высокие, тонкие и писклявые.
Они тащили за собой плоскогубцы.
Через несколько секунд они пробежали обратно. И почти сразу же, как только они скрылись под грузовиком, тот завелся и рванул с места. Люди закричали и бросились обратно к своей машине.
Но та, вместо того чтобы с рычанием пробудиться к жизни, лишь покряхтывала: вирр, вирр, вирр… Немного погодя один из них вышел в промозглую ночную сырость и открыл капот.
А когда грузовик скрылся в тумане и свет его единственной фары растворился во мгле, человек встал на колени, залез под машину и вытащил пригоршню свежеобрезанных проводов…
Вот как это выглядело со стороны. Однако единственными сторонними наблюдателями были две коровы, пасшиеся на лугу, а они, естественно, ничего не поняли.
Здесь эта история почти заканчивается.
Через пару дней неподалеку от города в кювете был найден грузовик. И, что странно, из него были вынуты все провода, лампочки, выключатели и аккумулятор. Так же как и радио.
Кабина грузовика была полна обрывков каких-то нитей.
XV. И сказали номы: Вот Новое Место, и будет оно нашим во веки веков.
XVI. Но Пришедший Снаружи не сказал ничего.
Книга Номов, Глава Исхода, ст. XV–XVI
Это была каменоломня. Номы узнали о том, потому что на воротах была ржавая вывеска: «Каменоломня. Опасно. Вход воспрещен».
Они нашли ее после той безумной ночной гонки по бездорожью. Благодаря счастливому случаю — если вы сторонник теорий Ангало. Благодаря Арнольду Лимитеду (осн. 1905) — если вы верите Гердеру.
Вряд ли стоит рассказывать о том, как они ее заселили, как нашли несколько старых полуразрушенных зданий, как исследовали пещеры и скальные отвалы, как очищали штольни от крыс. Это было не слишком трудно. Куда труднее оказалось убедить большинство стариков выйти наружу — им нужны были перекрытия над головой, иначе они чувствовали себя несчастнейшими из созданий. И здесь как нельзя кстати пришлась матушка Морки. Она заставила их привыкнуть к тому, что можно подниматься наверх и выходить наружу, ничуть не боясь этого ужасного свежего воздуха.
Кроме того, еды, взятой из Магазина, не могло хватить навечно. Начался голод, а наверху, в полях, были кролики. И овощи. Конечно, не такие чистые и изысканные, какими предназначил им быть Арнольд Лимитед (осн. 1905), а торчащие в земле и покрытые грязью. По этому поводу было много жалоб. Кротовины, появившиеся вдруг на окрестных полях, были всего-навсего результатом первых попыток вести добычу картофеля рудничным способом…
Что касается лис — они быстро усвоили печальный опыт и предпочитали держаться от номов подальше.
А потом последовало открытие Доркасом электричества, все еще живущего в проводах, что были подведены к ящику, стоящему в одном из пустынных ангаров. Однако доступ к ящику покуда был затруднен требовалось в ближайшее время разработать план Великого Переноса, предусматривающий использование огромного количества свежесрезанных веток и резиновых перчаток.
После долгих колебаний Масклин подтолкнул Талисман поближе к одному из электрических проводов. Кубик зажег несколько огоньков, но ничего не сказал. Масклин чувствовал, что Талисман слушает. Он почти слышал, как кубик слушает.
Масклин вновь унес его прочь и спрятал в расщелине одной из стен. У него было смутное ощущение, что пока еще рано прибегать к помощи Талисмана. Чем дольше будут они без него обходиться, тем лучше научатся, как сейчас, доходить до всего своим умом. Он разбудит Талисман когда-нибудь потом, чтобы сказать ему: «Смотри, все это сделали мы сами».